Category: Uncategorized

  • The Invisible Season

    Originally conceived as an immersive project to compliment Unknown Spring The Invisible Season was the inspiration for the film of the same name which can be viewed on Amazon Prime.

    Immersive Project: While Fukushima is primarily known as a site of disaster, it is much more than that. The media, which only arrived to cover the destruction and left once the story faded, missed the full scope of the region. Created over the course of a decade, The Invisible Season offers an in-depth examination of Fukushima in all its breadth. The nuclear meltdown not only devastated the land but also uprooted the identity of its people. A province with millennia of history and traditions, Fukushima was thrust into the global spotlight as a symbol of disaster, its proud heritage reduced to a post-crisis narrative. The Invisible Season delves deep into this neglected culture, offering a window into the region’s rich past and the irreversible loss suffered by its people

    Recovery through art

    Four days after the earthquake, Keisyu Wada made the difficult decision to leave his home atop Ogaya Mountain, a remote area that had been subjected to extremely high levels of black rain—radiation-tainted rainfall. Fleeing with his wife and four dogs, they sought refuge in a dormitory in southern Japan. After a month away from what he called his “dream home,” Wada decided to return, despite the dangerously high radiation levels. He believed that living away from the place he loved was not truly living. He accepted the risk, choosing a shorter life at home over a longer one in exile.

    Upon returning, Wada began creating art on a tablet to express his frustration. He felt betrayed by both the government and TEPCO, the company that owned the nuclear facility. His artwork, characterized by harsh lines and non-gradated colors, was both a critique of the situation and a lament for what had been lost. It would take years before he could begin expressing himself through watercolors, using softer lines and gentle color transitions. He noted that it was only then, through this medium, that he could truly begin to heal.

    When the power plant melted down, the government imposed a 20 km exclusion zone, which ultimately proved ineffective. Radiation doesn’t move in neat circles; it spreads depending on the wind. As a result, some areas outside the zone, like Wada-san’s home, remained open but highly irradiated, while other locations, such as Odaka town, were closed. As radiation levels became better understood, Odaka was allowed to reopen, but only for brief periods in the afternoon.

    Tomoko Kobayashi was one of its residents. Her family had run a ryokan, a traditional family inn, for at least 300 years. She was one of the first to return. When she found her main street overgrown with weeds and debris, she began planting flowers, hoping to bring back the brightness of her childhood memories. She continued to plant seeds in the desolation, hoping that one day she would be able to reopen her ryokan. In 2015, the town did reopen, and thanks to the seeds she had planted, others began to return as well.

    From the editors of Voices From Japan where these poems were collected: Since the Great Eastern Japan Earthquake & Tsunami on 3/11 in 2011, and the subsequent nuclear disasters, many affected people in Tohoku and other concerned Japanese started writing poems.

    Many painful but beautiful tanka, a traditional poetic form of only 31 syllables, have been published every week in newspapers in Japan. Why do the Japanese write poems during a time of crisis? Voices from Japan are usually not very audible in the world. But when Japanese voices are composed as tanka, amazingly, one can hear them as a common world language.—Isao &  Kyoko Tsujimoto

  • Unknown Spring

    Selections From Unknown Spring

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.


    The Recovery of Memory


    Winter Reflections

    It’s a hard thing to let yourself feel whole again and move on after undergoing the kind of trauma that 3/11 brought. It’s as if by moving on one diminishes the meaning of suffering, forgets those who were lost.

    The winter of 2011/12 was a long and lonely one. Missing the warmth of their houses people lived isolated lives in new apartments or kasetsus (government provided temporary shelters.) The days were the essence of loneliness: grey, short, wet and cold. People were surviving, but that is not the same as living.

    One night at dinner I overheard a friend of mine mention the first thing she wanted after the tsunami. It was a dictionary. Discovering new words, she said, made her feel alive. Curious to know what others hoped to regain, I asked them what the first items were that they replaced in their lives.

    Koji Takahashi

    I didn’t really want anything, not for myself. The first thing I bought? I bought a bracelet for Tami. (His then girlfriend, he has married since.) I wanted her to have nice things again. When the tsunami struck I was with her. The waters nearly engulfed us and we only survived because we clung onto downed power lines. Holding onto them, one by one, we waded for a mile until we reached the suddenly new shore. We clung onto a sunken ship and waited for the self defense forces to rescue us.


    Aftermath Soundscape

    As I walked through the vast swaths of destruction sometimes I’d close my eyes and imagine what life in Yuriage was like before the tsunami came. Eyes closed, I heard sparrows singing and wondered what they were doing in this battered town, where they could possibly still be living. In the distance I heard the all-encompassing vastness of the Pacific Ocean. It soundedlike the ocean I loved as a child. If I was near an evergreen that survived I heard the wind blowing through the needles. I felt lively spring energy all around me.

    Eyes open there was only death; all I could hear was the drone of helicopters and the mocking cawing of crows. Eyes closed there was life somewhere that I did not perceive when only seeing.


    If Not for Their Hands, Whose?

    Before the tsunami struck Tohoku was in the midst of generational change. Mirroring global migration trends, the young were leaving for cities in large numbers, abandoning life in the countryside for greater mobility and opportunity. It was estimated that in 30 years there would not be enough people to work the land. In a day the tsunami completed that trend.

    Yuriage’s rice fields were some of the most fertile in Japan, producing rice that has been a staple for thousands of years. Because of the saltwater the fields will not produce rice again until least 2016. The farmers who remain, some in their 80s, most of them elderly, dutifully work the land. It’s all that they know. The summers are stifling with temperatures reaching 38c (100.4 f) with oppressive humidity. Buried in the fields are boulders, shards of wood, tires. If tractors are to plow in the future all debris must be removed by their hands. Nature that once produced sustenance became opportunistic resulting in ever encroaching weeds.

    All that stands between the grasses and the future health of this land are the dedicated hands of these men and women.


    Original Project Design

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

  • Protected: PoLing

    Protected: PoLing

    This content is password protected. To view it please enter your password below:

  • Photographers Journal

    Photographers Journal

    A (Young) Photographer’s Journal

    In the 1990s, The New York Times featured a simple yet poetic image every Sunday in the Metro section. The only caption was the date, time, and place (now lost in this selection, though they were taken roughly between 1995 and 2000). These photos captured the beauty and whimsy of the city, offering a brief respite from the news—a refuge from the homogenization of New York. They revealed moments of individuality and charm tucked into the city’s cracks, a reminder that the city remained a wonderful place despite its changes.

    As a young photographer with an M6 and a darkroom in my kitchen on 85th Street, these images became my gateway into photography.

    19 July 2002 New York City–On a day of otherwise swealtering heat and humidity, Sara Dikra and Chris Lopez took advantage of a late day thunderstorm had a dance in Washington Square Park.

    Photog: Jake Price 917 653-8065